We were just boys at that time, teen-agers who ardently wanted to be priests . . .As was common practice in the 1940s, candidates for the priesthood were sought in Catholic grade schools and those young teenagers who felt called went off to a Preparatory Seminary and were introduced to a formation that profoundly transformed their lives. Their training was rigorous, but kind and gentle.
.
Friday, October 26, 2007
70. Munificence ~
It was as if
You had torn down
all the limits
except for
that one wall
between us
where we lingered
insisting
we wanted over,
but You didn't banish us
for wanting knowledge
but went right on
squandering liberties
on us
regardless,
or was it because of,
our undaunted hankering.
~
Es war als ob Du
all die Grenzen eingerissen hattest
außer der einen dünnen Wand zwischen uns
wo wir herumstrichen
und bestanden darauf
daß wir hinüber wollten
aber Du vertriebst uns nicht
daß wir uns so nahe wagten.
Ja, Du fuhrst fort
uns mit Freiheiten zu überhäufen—
oder war es gerade wegen
unserer unerschrockenen Verlangen?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment