We were just boys at that time, teen-agers who ardently wanted to be priests . . .As was common practice in the 1940s, candidates for the priesthood were sought in Catholic grade schools and those young teenagers who felt called went off to a Preparatory Seminary and were introduced to a formation that profoundly transformed their lives. Their training was rigorous, but kind and gentle.
.
Friday, October 26, 2007
53. Conversio Morum ~
We tried so hard
to learn discipline
in those young years
when emotions welled
like never before
or since,
but with time
we learned
to rein them in,
even if
we somehow felt
that part of us
was missing.
~
Wir versuchten
Disziplin zu lernen
in jenen jungen Jahren
als die Emotionen
in uns wühlten
wie niemals zuvor
oder später wolh
aber mit der Zeit
lernten wir
sie zu zügeln
selbst wenn es bedeutete
daß ein Teil von uns
nicht mehr vorhanden war.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment