.

.

Friday, October 26, 2007

98. Finding Words ~


How many poems
have mothers
sighed
to You
from their beds
of labor
when
the pain
subsides?

What words
do monks find
evenings
in August
when lying
on pallets
of straw
while outside
the hay
is drying
in the fields?

~

Wie viele Gedichte
haben Mütter geseufzt zu Dir
von ihren Wehe-Betten
wenn der Schmerz abgenommen hat?

Welche Worte finden Mönche
abends im August
wenn sie sich ausstrecken
auf Strohpritschen
während draußen
auf den Fledern
das Heu trocknet?



No comments: