.

.
Showing posts with label Presence. Show all posts
Showing posts with label Presence. Show all posts

Sunday, October 28, 2007

1. Closeness ~


When we were boys
You were
so much closer.
We could almost
touch You,
we thought.

There were days
when You
were as close as
the warm gold
of candles
or the shafts
of grass
on the path
near the
pond.

~

1. Nähe

Als wir Jungen waren
warst Du viel naeher.
Dich konnten wir fast beruehren,
dachten wir.

Da gab es Tage
an denen Du uns
so nah warst
wie das warme Gold von Kerzen
oder das Unkraut
auf dem Pfad
entlang des Teiches.

9. In His Hand ~



In our minds
there was no doubt
that You were near.

Can You remember us
cascading
down long slopes
and laughing,
knowing that
You were waiting
down on the path
at the water's edge
to catch us?

~

In unseren Gedanken
hatten wir keinen Zweifel,
daß Du nahe warst.

Kannst Du Dich erinnern
wie wir lange Abhänge
wie Kaskaden herabstürzten
und lachten, wissend,
daß Du dort unten
am Rande des Wassers
auf uns wartetest,
um uns aufzufangen.